翻译过程中
作者:小编
更新时间:2025-05-09
点击数:
创造法在翻译具有中国特色的标志时,大家倾向于采用创造法。也就是说,译者应该在没有传统的表达方式可以借用或类似的表达方式来适应英语手语的情况下进行创造性的工作。大家从翻译理论上知道,在翻译过程中,译者在把原文作为读者和研究者来解读时,发展了自己的主体性,把原文作为作者和再现者的替代品来产生。