位置:
首页
>>
翻译资讯
>> 详情
翻译时候分清句子结构类型
发布日期:
2024-09-06 23:05:34
访问次数:
13
翻译时候分清句子结构类型,找出其中逻辑关系
医学英语翻译句型以非人称句和被动句为主。
医学英语翻译为显示其客观性多用非人称句,从而更加正式、简练。
医学英语用大量的被动句式客观阐述了医学事实。
针对医学英语中的被动语态,有一部分可以沿用原文的句式结构,而大部分则需要翻译员将其转化为主动语态,翻译出更符合汉语表达习惯的句子。
上一文章:
翻译审计报告
下一文章:
快速而又准确的翻译
版权所有 2020-2099 保留所有权利
苏ICP备2021052237号-7